My Shared Vision about Transcreation
Izabella Iizuka, Market Content Analyst at SDL, one of the giants in the translation industry and owner of my favourite localization tool, clearly explains what trascreation means and how it differs from translation and localization in this article: "Transcreation: The Rolls Royce of Translation".
This is a summary of the points on which I agree the most with her:
- "For translation, think words; for transcreation, think feelings."
- "The central skill required for transcreation is creative writing."
- "Transcreation is not language-based, but culture-based."
- "An option not to be ignored when transcreating: leave it in the original language."